con

Popularity
500+ learners.
Dr. Jinx is a con artist and a lunatic.
El Doctor Jinx es un artista convicto y un lunático.
My dad's a thief and a con artist.
Mi padre es un ladrón y un artista convicto.
So... what kind of a con are you running on the lady?
Así que... ¿qué tipo de estafa le estás haciendo a la dama?
Hey, look, man, she was a con artist.
Mira, tío, ella era una artista del timo.
What's the difference between a trick and a con?
¿Cuál es la diferencia entre un truco y una estafa?
It's called a con and my wife is the grand prize.
Se llama estafa y mi esposa es el gran premio.
He played a con three months ago, south of the river.
Hizo una estafa hace 3 meses, al sur del río.
And he's a con man on the island, too.
Y él es todavía un estafador en la isla también.
And he's a con man on the island, too.
Y es un estafador en la isla, también.
You know, of course you can't con a con artist.
Sabéis, por supuesto que no puedes estafar a un estafador.
You're a con, and that's all you'll ever be.
Eres un convicto, y eso es lo que siempre serás.
Because a con like you knows neither exists in this place.
Porque un convicto como tú no existe en este lugar.
Yeah, he had a bad attitude, smelled like a con.
Sí, tenía una actitud mala, olía a una estafa.
So you met your wife on a con?
¿Así que conociste a tu esposa en una estafa?
What if one of us is a con?
¿Qué pasa si uno de nosotros es una estafa?
Well, it's better you're a con than a pro.
Bueno, es mejor que seas un contra que un pro.
It's called a con. My wife's the grand prize.
Se llama estafa y mi esposa es el gran premio.
And if he knew that, well, it must have been a con.
Y si supiera que, así, debe haber sido un engaño.
Well, according to that definition, everyone would be running a con.
Bueno, según esa definición, todo el mundo estaría haciendo una estafa.
She's too young to recognise a con man.
Ella es muy joven para reconocer a un estafador.
Palabra del día
el alféizar