a cobrar sentido
- Ejemplos
Tenía respuestas reales y las cosas empezaban a cobrar sentido. | She had real answers and things started to make sense. |
Todo empieza a cobrar sentido cuando inspeccionamos otras obras de Le Corbusier. | Everything starts receiving sense when we inspect other works of Le Corbusier. |
Muchas cosas van a cobrar sentido. | A lot of things are gonna make more sense. |
Algunas cosas quizá empezarían a cobrar sentido. | Perhaps some things might start to make sense. |
Ahora está empezando a cobrar sentido. | Now it's starting to make sense. |
Tu trabajo de transportista, realmente está empezando a cobrar sentido para mí. | You know, your job transfer is really starting to make sense to me. |
Todo empezará a cobrar sentido. | Everything will start to make sense. |
Las cosas comenzaron a cobrar sentido. | Things were starting to make sense. |
Todo empieza a cobrar sentido. | It's all starting to make sense. |
Todo empezó a cobrar sentido. | It started to make sense. |
Las piezas sueltas empiezan a cobrar sentido. | The pieces begin to fall into place. |
Y en serio, luego de la segunda o tercera temporada, los diálogos comenzaron a cobrar sentido. | And after the second or third season, seriously, the dialogue started to make sense. |
De pronto, todo empezó a cobrar sentido. | Suddenly it all made sense. |
Todo empieza a cobrar sentido. | This is all making sense. |
Cuanto más aprendía sobre él, más empezaba a cobrar sentido la presencia de Padre Pío en mi vida. | The more I learned, the more Padre Pio's presence in my life began to make sense. |
Algo que no entendemos de entrada, pude empezar a cobrar sentido al ser investigado y estudiado con paciencia. | By patiently learning and investigating, something that we previously did not understand can start to make sense. |
Es increíble como la vida comienza a cobrar sentido cuando uno sigue su pasión, sin sentirse comprometido como por lo general nos sentimos. | It's incredible how life start making sense once you follow your passion, without the compromise we are commonly ready to accept. |
Ahora que todo aquello ha empezado a cobrar sentido, parece que los Zeta han estado mucho más activos durante los últimos 60 años de lo que querríamos creer. | Now that it's all starting to make sense, it seems the zetans have been craftier than we've given them credit for over 60 years. |
Así que empieza a cobrar sentido el hecho de que experimentamos infelicidad como resultado de un comportamiento destructivo, porque el comportamiento destructivo es realizado con un estado mental que no es feliz. | And so it starts to make sense that we experience unhappiness as a result of destructive behavior, because destructive behavior is done in a state of mind that is not happy. |
No necesito decirles que hay muchas líneas divisoras en nuestra sociedad actualmente, y muchas comienzan a cobrar sentido, cuando se comprende la relación entre la gente y los números del gobierno. | I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
