a cobrar sentido

Popularity
500+ learners.
Tenía respuestas reales y las cosas empezaban a cobrar sentido.
She had real answers and things started to make sense.
Todo empieza a cobrar sentido cuando inspeccionamos otras obras de Le Corbusier.
Everything starts receiving sense when we inspect other works of Le Corbusier.
Muchas cosas van a cobrar sentido.
A lot of things are gonna make more sense.
Algunas cosas quizá empezarían a cobrar sentido.
Perhaps some things might start to make sense.
Ahora está empezando a cobrar sentido.
Now it's starting to make sense.
Tu trabajo de transportista, realmente está empezando a cobrar sentido para mí.
You know, your job transfer is really starting to make sense to me.
Todo empezará a cobrar sentido.
Everything will start to make sense.
Las cosas comenzaron a cobrar sentido.
Things were starting to make sense.
Todo empieza a cobrar sentido.
It's all starting to make sense.
Todo empezó a cobrar sentido.
It started to make sense.
Las piezas sueltas empiezan a cobrar sentido.
The pieces begin to fall into place.
Y en serio, luego de la segunda o tercera temporada, los diálogos comenzaron a cobrar sentido.
And after the second or third season, seriously, the dialogue started to make sense.
De pronto, todo empezó a cobrar sentido.
Suddenly it all made sense.
Todo empieza a cobrar sentido.
This is all making sense.
Cuanto más aprendía sobre él, más empezaba a cobrar sentido la presencia de Padre Pío en mi vida.
The more I learned, the more Padre Pio's presence in my life began to make sense.
Algo que no entendemos de entrada, pude empezar a cobrar sentido al ser investigado y estudiado con paciencia.
By patiently learning and investigating, something that we previously did not understand can start to make sense.
Es increíble como la vida comienza a cobrar sentido cuando uno sigue su pasión, sin sentirse comprometido como por lo general nos sentimos.
It's incredible how life start making sense once you follow your passion, without the compromise we are commonly ready to accept.
Ahora que todo aquello ha empezado a cobrar sentido, parece que los Zeta han estado mucho más activos durante los últimos 60 años de lo que querríamos creer.
Now that it's all starting to make sense, it seems the zetans have been craftier than we've given them credit for over 60 years.
Así que empieza a cobrar sentido el hecho de que experimentamos infelicidad como resultado de un comportamiento destructivo, porque el comportamiento destructivo es realizado con un estado mental que no es feliz.
And so it starts to make sense that we experience unhappiness as a result of destructive behavior, because destructive behavior is done in a state of mind that is not happy.
No necesito decirles que hay muchas líneas divisoras en nuestra sociedad actualmente, y muchas comienzan a cobrar sentido, cuando se comprende la relación entre la gente y los números del gobierno.
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.
Palabra del día
el aguacero