a cheque

¿No le gustaría ir con una pulpitis a cheque de pago?
Will not you go with a pulpitis to paycheck?
Esto es lo que es vivir de cheque a cheque.
This is what living paycheck to paycheck is like.
¿Sabías que 76% de los estadounidenses están viviendo de cheque a cheque?
Did you know that 76% of Americans are living paycheck to paycheck?
Escucha, estoy a cheque de vuelta pronto.
Listen, I'm gonna check back soon.
Algunos maestros viven de cheque a cheque para ayudarnos a tener una carrera.
Some teachers live paycheck to paycheck to help us have a career.
Yo sé lo que se siente luchar de cheque a cheque de pago.
I know what it's like to struggle from paycheck to paycheck.
No quiero vivir cheque a cheque.
I don't want to live paycheck by paycheck.
Su carrera finalmente descarriló en su 57 todavía está viviendo cheque a cheque de pago.
Her career eventually derailed in their 57 she is still living paycheck to paycheck.
Más de la mitad de los estadounidenses están viviendo de cheque a cheque, según Forbes.
More than half of Americans are living paycheck to paycheck, according to Forbes.
Para muchos de nosotros, vivir de cheque a cheque parece como un derecho de paso.
For many of us, living paycheck to paycheck seems like a rite of passage.
Saben que estamos viviendo de cheque a cheque y debemos cuidar de nuestras familias.
They know that we are living from paycheck to paycheck and need to take care of our families.
Esto afecta a los trabajadores y sus familias que viven de cheque a cheque, especialmente a sus hijos.
This affects workers and their families who live paycheck to paycheck, especially their children.
En cuanto a cheque, da la orden de pago para la transferencia entre cuentas corrientes.
As a cheque, it gives the order of payment for transfers from one current account to another.
Significa que estas personas han trabajado toda la vida, pero ¿viven cheque a cheque?
You mean to tell me that people worked their whole lives, but were living check to check?
Hace más de seis años, Concepción trabajaba como asistenta legal pero su familia aún vivía cheque a cheque.
Over six years ago, Concepción was working as a paralegal and her family was still living by the paycheck.
Vivo de cheque a cheque, así que necesito un aumento moderado para poder cubrir los gastos de vida crecientes.
I live from paycheck to paycheck, so I require a moderate increase in order to meet escalating living expenses.
Para los trabajadores federales, la mayoría de los cuales viven de cheque a cheque, esperar la resolución de estos casos es insostenible.
For federal workers, the majority of whom live paycheck to paycheck, waiting for the resolution to these cases is untenable.
Ella, también, sigue viviendo de cheque a cheque de pago con el fin de poner fin a sus días en un asilo de ancianos.
She, too, is still living from paycheck to paycheck with a view to end his days in a nursing home.
También ella todavía está viviendo de cheque a cheque de pago con el fin de poner fin a sus días en un asilo de ancianos.
She, too, is still living from paycheck to paycheck with a view to end his days in a nursing home.
El 56,3 por ciento de la población de EUA está ahora viviendo de cheque a cheque, con menos de $1,000 en cuentas corrientes y de ahorros combinadas.
Some 56.3 percent of the U.S. population is now living paycheck to paycheck, with less than $1,000 in checking and savings accounts combined.
Palabra del día
la luna llena