a causa de que
¿Es a causa de que no tienes un lugar para vivir? . | Is it because you don't have a place to stay? |
Estás muriendo a causa de que no eres por quién vine. | You're dying because you're not the one i came for. |
En realidad, sí, a causa de que sigue siendo injusto. | Actually, yes, 'cause it's still not fair. |
Es a causa de que tu mente está pidiendo algo, deseando algo. | Why? Because your mind is asking for something, wanting something. |
Pero a causa de que no somos personas libres no podemos gozar. | But because we're not free people, we cannot enjoy. |
Pero a causa de que sois superficiales no podéis sentir las vibraciones. | But as it is because you are superficial you cannot feel the vibrations. |
Esto era a causa de que amaba estas cosas. | It was because He loved those things. |
La niña que se ahogó fue a causa de que la descuidasteis. | This girl who was drowned is because you neglected the child. |
Solo a causa de que esto ocurriera. | Only because of you this happened. |
Es a causa de que estos modos entrelazados se inventaron en primer lugar. | It is because of this that interlaced modes were invented in the first place. |
Usted conserve ese dinero, a causa de que lo va a necesitar para un abogado. | You keep that money, 'cause you're gonna need it for a lawyer. |
Por consiguiente, su ablativo es: 'samudbhavatvāt' (a causa de que es el origen/fuente, etc.). | Therefore, its ablative is: 'samudbhavatvāt' (because of his being the origin/source, etc.). |
Esas nociones limitantes surgen a causa de que el intelecto se empaña o nubla. | Those limitating notions arise on account of the intellect becoming dim or clouded. |
La ayude a causa de que ella es mi cliente! | I help her cause she is my client! |
Pero no lo creo a causa de que hay una jungla ahí afuera. | But I don't think so 'Cause there's a jungle out there |
Cierto, fue a causa de que ya me sentía inseguro que le creí. | True, it was because of my already feeling insecure that I believed her. |
Siempre estás relacionado; y a causa de que no comprendes esta relación, hay conflicto. | You are always related; and because you do not understand that relationship, there is conflict. |
Es a causa de que quiero ver a Jamie? | Is it because I want to see Jamie? |
Pero son capaces de comprender el sistema a causa de que consiste únicamente en números. | But they were able to understand the system because it is only figures. |
Si, tengo 12, pero me veo más grande a causa de que soy alta. | Yeah, I'm 12. But I look older because I'm tall. |
