a call to arms

Popularity
500+ learners.
So I am making a call to arms in their memory.
Así que estoy haciendo un llamado a pelear en su memoria.
Yes, Monty, but it's a song, not a call to arms.
Sí, Monty, pero es una canción, no un grito de guerra.
Yoshimi whirled into action, his spirit drumming out a call to arms.
Yoshimi entró en acción, su espíritu repicando una llamada a las armas.
This is a call to arms: Update Warframe now!
Este es un llamamiento a las armas: ¡Actualice su Warframe ahora!
This is a call to arms.
Esto es un llamado a las armas.
It is a call to arms.
Es un llamado a las armas.
FIS issued a call to arms.
El FIS hizo un llamamiento para tomar las armas.
It was almost like a call to arms, you know.
Era como una grito de guerra.
The Kaiser has issued a call to arms.
Juego Steampunk El emperador nos ha llamado a las armas.
It is also a call to arms.
Es un llamado a la acción.
It's a call to arms.
Es una exhortación a actuar.
The manner of Sang's speech is also argued to be a call to arms.
Se alega que la forma del discurso de Sang era un llamado a las armas.
It contains a call to arms for the battle and provides preliminary preparation for warfare.
Contiene un llamado a las armas para la batalla y provee la preparación preliminar a la guerra.
For Britain to be what it once was, a call to arms is desperately needed.
Para que Bretaña vuelva a ser lo que era, es necesario volver a alzarse en armas.
If you have indeed been instructed to open the box, then this is a call to arms.
Si, en efecto, se te ha dicho que abras la caja, entonces esto es la guerra.
If he goes through with it, we shouldn't be surprised if unstable followers interpret it as a call to arms.
Si lo hace, no debería sorprendernos si sus seguidores inestables lo interpretan como un llamado a las armas.
It sounded like a call to arms for the two matches in the USA on Friday and Saturday.
De lo que se espera mucho, son de los partidos de Estados Unidos el viernes y el sábado.
Common Sense became a call to arms for many colonists, as it quickly became a best-selling publication.
Common Sense se convirtió en un llamado a las armas de muchos colonos, ya que rápidamente se convirtió en una publicación de mayor venta.
The talk, a call to arms, sounded more like a rally speech in socialist Cuba than a presidential nomination speech.
La charla, un llamado a las armas, pareció más como un discurso en alguna asamblea en Cuba socialista que la charla de una candidata para presidenta.
This simple but powerful idea was a call to arms, to advance technology for the elimination of my own disability, and ultimately, the disability of others.
Esta idea simple pero poderosa para avanzar en la tecnología y en última instancia, la discapacidad de los demás.
Palabra del día
el edredón