a cómo está
- Ejemplos
La forma hace referencia a cómo está construido el texto. | The form refers to how the text is constructed. |
No, me refiero a cómo está ella, bueno, ya sabes... | No, I mean how is she, well, you know? .. |
Su médico prestará especial atención a cómo está creciendo su bebé. | Your doctor will pay special attention to how your baby is growing. |
Es importante prestar atención a cómo está configurado tu smartphone. | It is important to pay attention to how your smartphone is set up. |
Preste especial atención a cómo está respondiendo mientras está tomando este medicamento. | Pay special attention to how you are responding while on this medicine. |
No parece muy diferente a cómo está ahora. | Doesn't seem that different from what's here now. |
Creo que la mejor manera es prestando atención a cómo está su vida. | I think the best way is by looking at how your life is. |
Aquí tienes una mirada a cómo está la clasificación a 22 de junio de 2016. | Here's a look at the rankings as of June 22, 2016. |
Se aprende mucho si pones atención a cómo está hecho más allá del contenido. | It is learned very much if you put attention to how it is done beyond the content. |
¿Has visto a cómo está el cambio? | Have you checked the exchange rate lately? |
¿Puede ser entonces en relación a cómo está escrito o a cómo es leído? | Then perhaps in relation to how it is written and how it is read? |
Quizá se deba a cómo está cortado, y cómo le da la luz. | Maybe it's just the way it's cut, and the way the light hits it. |
Así que, ¿qué significa un cambio hacia la Nube respecto a cómo está diseñada la instalación existente? | So just what does a shift to the cloud mean to how the existing facility is architected? |
El proveedor pondrá atención especial a cómo está creciendo el niño en comparación con las pautas del desarrollo normal. | Your provider will pay special attention to how your child is growing compared to normal developmental milestones. |
La quinta pregunta se refería a cómo está abordando la Comisión el asunto de las TMI para los pagos mediante tarjeta. | The fifth question related to how the Commission is tackling the MIF issue for card payments. |
Hay ciertos detalles respecto a cómo está contemplado el MIDI para los instrumentos de percusión; para ver los detalles consulte Instrumentos MIDI. | There are a few issues concerning MIDI support for percussion instruments; for details please see Creating MIDI output. |
Hay ciertos detalles respecto a cómo está contemplado el MIDI para los instrumentos de percusión; para ver los detalles consulte Percusión en MIDI. | There are a few issues concerning MIDI support for percussion instruments; for details please see Percussion in MIDI. |
Hay ciertos detalles respecto a cómo está contemplado el MIDI para los instrumentos de percusión; para ver los detalles consulte Percusión en MIDI. | There are a few issues concerning MIDI support for percussion instruments; for details please see MIDI instruments. |
Traté de ajustarme a cómo está el mundo hoy no a cómo tú o yo quisiéramos que esté 10 años atrás. | I tried to, uh, adjust to the world as it is today, not as you or I wanted it to be ten years ago. |
No estoy seguro de cómo deberíais plantearla de manera diferente a cómo está en el cuestionario, pero estoy seguro de que hay una forma de hacerlo. | Not sure how you'd phrase that differently than you did in the questionnaire but there's a way to do it, I'm sure. |
