a big ship

Popularity
500+ learners.
What if you have a big ship and cannons?
¿Qué si tienes grandes barcos y cañones?
He was able to lap a big ship along with its crew.
Fue capaz de un gran barco junto con su tripulación de vuelta.
In many languages we have a saying that a big ship turns slowly.
En muchos idiomas existe el proverbio de que los buques grandes giran despacio.
I see light descending from a big ship, flooding the Earth.
Veo una luz que desciende de una nave grande y que ilumina la Tierra.
Big family - a big ship!
Familia grande - un barco grande!
What a big ship that is!
¡Qué barco más grande!
So, I shelved it, and I made this other movie about a big ship that sinks.
Por lo que lo aplacé, e hice esta otra película sobre un gran barco que se hunde.
I live in a harbor in Northern Europe and I work in a big ship for tourists.
Nací en un gran puerto en Europa del Norte y trabajo en los barcos turísticos.
But in any case, 300 cubits is a big ship, not some whimsical houseboat with giraffe necks sticking out the top....
Pero en cualquier caso, 300 codos es un barco grande, no una casa flotante extravagante con cuellos de jirafa sobresaliendo de la parte de arriba.
Take a cruise on a large boat: This is a chance to relax on a big ship while it trawls through the bay.
Tome un crucero en un barco grande: Esta es una oportunidad de relajarse en un gran buque mientras éste a través de redes de arrastre de la bahía.
So whenever they'd launch a big ship, they would invite some dignitary up from London on the train to make a speech, break a bottle of champagne over the bows, launch it down the slipway into the river and out to sea.
Cada vez que botaban una nave grande, invitaban a algún dignatario de Londres al tren para dar un discurso, romper una botella de champán, lanzarlo por la grada en el río y hacia el mar.
Palabra del día
el renacuajo