a big commitment
- Ejemplos
Translating your whole site can be a big commitment. | Traducir tu sitio entero puede ser un gran compromiso. |
Buying a house is a big commitment and a big investment. | Comprar una casa es un gran compromiso y una gran inversión. |
It's a big commitment lugging this tome around. | Es un gran compromiso cargar este tomo alrededor. |
Taking out a loan is a big commitment. | Tomar un préstamo es un compromiso grande. |
If this sounds like a big commitment? it is! | Si esto suena como un gran compromiso? es! |
Aesthetics treatments can feel like a big commitment to them and they're understandably nervous. | Los tratamientos estéticos pueden parecer un gran compromiso para ellos y son comprensiblemente nerviosos. |
It's still a big commitment. | Es todavía un gran compromiso. |
So it was a big commitment to drive to the lab to work multiple times. | Fue un gran compromiso conducir hasta el laboratorio varias veces. |
Heading towards the 2013 edition, we face a big commitment. | Ahora, de cara a la edición 2013 de la competencia, estamos frente a un gran compromiso. |
You and your doctor can test InterStim Therapy without making a big commitment. | Tú y tu médico podéis probar la terapia con la evaluación de prueba sin asumir un gran compromiso. |
Learning a new language is a big commitment and it can be very difficult to know where to start. | Aprender un nuevo idioma es un gran compromiso y puede ser muy difícil saber por dónde empezar. |
A cruise is always a great holiday option, but a weekly aff re is a big commitment. | Un crucero es siempre una gran opción de vacaciones, pero una semana aff re es un gran compromiso. |
Weight loss is no easy feat, so we congratulate you for making such a big commitment. | La pérdida de peso no es tarea fácil, por lo que le felicitamos por hacer un compromiso tan grande. |
In 2001 the EU made a big commitment: to devote 0.7% of its wealth to development in 2015. | En 2001, la UE adquirió un importante compromiso: dedicar el 0,7 % de su riqueza a desarrollo en 2015. |
And that is why I am here today, because I feel I have a big commitment as protagonist of our story. | Y por eso estoy hoy aquí, porque siento que tengo un gran compromiso como protagonista de nuestra historia. |
The surgery is a big commitment, and it takes most kids a few months to get back to full activity. | La cirugía es un gran compromiso y la mayoría de los niños tardan unos pocos meses en retomar todas sus actividades normales. |
The surgery is a big commitment, and it takes most kids about a year to get back to full activity. | La cirugía es un gran compromiso y la mayoría de los niños tardan aproximadamente un año en retomar todas sus actividades normales. |
En total, the Consistory will bring 124.810 euros, namely, the 30% of each project, making a big commitment to improving infrastructure. | En total, el Consistorio aportará 124.810 euros, es decir, el 30% de cada uno de los proyectos, realizando una gran apuesta por la mejora de las infraestructuras. |
Furthermore, a periodic newsletter requires a big commitment; this is why it is worth assessing carefully whether and when it should be offered to a website visitor. | Además, una newsletter periódica requiere de un gran compromiso; por este motivo es tan importante evaluar cuidadosamente si se debe o no ofrecer y cuando a un visitante de la página web. |
As we mentioned last year, integrating any new game on Blizzard Battle.net is a big commitment of time and resources, so we will evaluate every opportunity on a case by case basis. | Como señalamos el año pasado, integrar juegos nuevos a Blizzard Battle.net es un compromiso enorme de tiempo y recursos, de modo que evaluaremos cada oportunidad caso por caso. |
