a avisar
- Ejemplos
Querida, tú realmente necesitas empezar a avisar antes de que venir. | Darling, you really need to start calling before you come over. |
Bien, voy a avisar al equipo de extracción inmediatamente. | OK. I'll notify the extraction team at once. |
Bien, voy a avisar al equipo de extracción inmediatamente. | I'll notify the extraction team at once. |
Probablemente vaya a avisar a la policía. | He's probably gonna go call the cops. |
No voy a avisar a la policía. | I am not going to the cops. |
Muy bien. Voy a avisar a la policía. | Right, I'm going to the police. |
Voy a avisar a la policía. | I'm calling this in to the sheriffs. |
Fuiste a avisar a Simcoe de que le estábamos buscando. | You went to warn Simcoe that we were looking for him. |
Debo ir a avisar al Rey al Gran Palacio. | I must go and warn the king at the Grand Palace. |
Te vine a avisar que el té está listo. | I came to tell you the tea is ready. |
Ha ido a avisar al Doctor, por supuesto. | She's gone to warn the Doctor, of course. |
¿Crees que Egon ha ido a avisar a la policía? | Do you think Egon went to the cops? |
Voy a avisar a los otros para que se puedan esconder | I'm going to warn the others so they can hide. |
Voy a avisar a Shepherd para que te eche un vistazo. | I'm gonna page Shepherd to take a look at you. |
Voy a avisar a los otros para que se puedan esconder | I'm going to warn the others, so they can hide. |
Si no quiere que salgan corriendo a avisar a la policía. | If you do not want to go running to alert the police. |
En cuanto esté el cheque mi secretaria le va a avisar. | When we get the check, my secretary will call you. |
Alex envía a Karl a avisar a los Losties. | Alex sends Karl to warn the Losties. |
Bien, voy a avisar al Sr. Anastácio y a las señoritas. | Well, I'd better warn Mr Anastácio and the girls. |
Debo ir al Palacio de la Compañía a avisar al Recaudador. | Well, I must go to the Company palace and warn the Collector. |
