a atravesar

Popularity
500+ learners.
Necesito que te quedes para ayudarme a atravesar esto.
I need you to stay to help me through this.
Ahora, necesito que te quedes para ayudarme a atravesar esto.
Now, I need you to stay, to help me through this.
Y ahora tienes que enviar a alquien a atravesar esa puerta.
And now you got to send someone else through the door.
Le estoy pagando para que me ayude a atravesar esta crisis.
I'm paying you to help me through this crisis.
Llamó para pedirme que le ayudara a atravesar el muro.
He rang to ask me to help him across the Wall.
Ella puede ayudarte a atravesar esto, Carla.
She can help you through this, Carla.
Y procedió a atravesar la puerta.
And he proceeded to put his nose through the door.
Necesito que me ayudes a atravesar esto.
I need you to help me get through this.
Esto me ha ayudado a atravesar una etapa muy difícil.
It just pulled me through a really hard period.
El Dardo ha vuelto a atravesar la Puerta.
The Dart went back through the Gate.
¿Cuál es la mejor manera de ayudar a su familia a atravesar un divorcio?
What's the best way to help your family get through a divorce?
Nicole, voy a ayudarte a atravesar esto.
Nicole, I'm gonna help you through this.
Así que eres la líder, intentando ayudar a Owen a atravesar un periodo difícil.
So you're the leader, trying to help Owen through a hard time.
Nada nos obliga a volver a atravesar por esto.
There's nothing compelling us to go through with it.
Estamos aquí para ayudarlos a atravesar esto.
We're here to Walk you through this.
Esta vez ibas a ayudarme a atravesar esto o no.
This time... You were either gonna help me through this or you weren't.
Aquellos que no, serán obligados a atravesar el doloroso proceso de la ruptura.
Those who are not are put through the painful process of breaking.
Voy a ayudarte a atravesar esto, amigo.
I'm gonna get you through this, mate.
No importa lo que pase. Nadie vuelve a atravesar.
Whatever happens, nobody goes back through.
¿Voy a atravesar el Stargate?
Do I get to go through the Stargate?
Palabra del día
maduro