a africa
- Ejemplos
Esos cambios permitirán a Africa Legal Aid disponer de mayor capacidad para llevar a cabo su misión. | These changes provide AFLA with greater capacity to carry out its mission. |
Hemos actualizado todas las líneas aéreas que vuelan a África. | We have uploaded all the airlines flying to France. |
El rey, también, me invitó a África a filmarlo. | King, also, He invited me to film him in África. |
Volví a marcharme a África, para regresar en enero de 2007. | I came back from there in Janu-ary 2007. |
Encuentra vuelos baratos a África desde Perú. | Find cheap tickets to Rotterdam from Edinburgh. |
A los misioneros que van a África (19 de octubre de 1963) | To different groups of workers (October 19, 1963) |
En el verano 2004 hicimos un viaje a África y vivimos por allí algún tiempo. | In summer 2004 we both travelled and lived for some time inAfrica. |
Líneas aéreas a África ¿Está buscando líneas aéreas que vuelen a África? | France Airlines to France Searching for airlines flying to France? |
Estaba previsto que la ayuda de la UE a África aumentase en dos tercios para 2010. | EU aid to that continent was expected to increase by two thirds by 2010. |
Bendice Señor a África, patria de nuestros antepasados. | The homeland of our ancestors. |
Sí. Se va a África. | Yeah, she's going to... |
La envié a África. Volvió y empezó a subirle la voz al doctor. | You know, she came back and she started telling the doctor off. |
Benard Isanda CMM (foto 4) participó por última vez en esta reunión ya que va a volver a África. | Benard Isanda CMM (photo no. 4) took part in this meeting for the last time. |
Enseñar a África cómo utilizar condones correctamente. | Use condoms to avoid unwanted pregnancy. |
Visita las ciudades históricas de Tetuán y Tánger entrando a África a través de la ciudad española de Ceuta. | Visit the historic cities of Tetouan and Tangier, while passing through the Spanish enclave of Ceuta. |
A pesar de ello, debemos y queremos dar las gracias especialmente a África, Carmen, Daksha, Elma, Francesc, Lucas y Paula. | However we specially want to thank África, Carmen, Daksha, Elma, Francesc, Lucas y Paula. |
Irnos. A África, quizá. | Yeah, he's good. Yeah. |
Diez años después de su primera edición, el Foro Social Mundial (FSM) regresa a África en un escenario diferente al de 2001. | The World Social Forum (WSF) has met regularly since its first meeting in Porto Alegre in 2001. |
Estos dos acontecimientos positivos indican que el proceso de la NEPAD ha venido avanzando en el tratamiento de los problemas que afectan a África. | Those two positive developments indicate that the NEPAD process has been moving forward to address the problems at hand. |
Recordemos rápidamente los hechos: Cuando Theodore Roosevelt abandonó la Casa Blanca en 1908, ayudó a Taft a que se le eligiera como presidente y luego se fue a África a cazar leones. | Let's review the facts quickly. When Theodore Roosevelt stepped out of the White House in 1908, he supported Taft, who was elected President. |
