You're alive!

Sea freedom. You're alive the same way the ship's alive.
La libertad del mar, vive lo mismo que el barco vive.
You're alive, only because you could be of service to me.
Vives solo porque me puedes ser útil.
Puedes descargar el MP3 You're alive online gratis.
Puedes descargar el MP3 Contigo A La Distancia En Vivo online gratis.
You're alive, right here, right now. Your men are fine.
Estás vivo, aquí, ahora mismo,... y tus hombres están bien.
You're alive and that's the important thing.
estás vivo y eso es lo más importante.
You're alive for one reason, and one reason only.
Estás vivo por una razón y solo por una razón.
You're alive. That within you, in fact, is the divine.
Estás vivo. De hecho, lo divino está dentro de ti.
You're alive, i feel good... for the first time in a long time.
Estás vivo. Por primera vez en mucho tiempo, me siento bien.
You're alive, but you can't stay here.
Estás vivo, pero no puedes quedarte.
You're alive, so she is too.
estás viva, así que ella también.
You're alive. That's all that matters.
Tu estás viva, eso es lo único que importa.
You're alive, that's all that matters.
Estás vivo, y eso es lo que importa.
You're alive, but you can't stay here.
Estas vivo, pero no puedes quedarte.
You're alive because I saw you change.
Estás vivo porque te he visto cambiar.
You're alive. Which is more than I can say for Oa.
Lo cual es más de lo que puedo decir de Oa.
You're alive. And that is precious.
Estás vivo y eso es muy valioso.
You're alive. That's a good sign.
Estás vivo, eso es buena señal.
You're alive, I feel good... for the first time in a long time.
estás vivo, yo me siento bien... por una vez en mucho tiempo.
You're alive, my husband's not.
estás vivo, mi marido no.
Well, let's talk now. You're alive, you're healthy.
Bueno... podemos hablar ahora estás viva, estás sana...
Palabra del día
la uva