You talking to me?

Well, then why are you talking to me about this?
Bueno, entonces ¿por qué hablas sobre esto?
You talking to me or your son?
¿Me hablas a mí o a tu hijo?
You talking to me, but thinking of her.
Me estás hablando, pero piensas en ella.
You talking to me or the camera?
¿Me hablas a mi, o a la cámara?
You talking to me or the watermelon?
¿Hablas conmigo o con la sandía?
You talking to me or the fish?
¿Me hablas a mí ni a los peces? Sip .
You talking to me or her?
¿Me estás hablando a mí o a ella?
You talking to me or him?
¿Te refieres a mí o a él?
You talking to me or them?
¿Me hablas a mí o a ellos?
You talking to me in that way?
¿Tú hablándome de esa forma?
You talking to me Mor I know you.
Estás hablando conmigo Mor, te conozco.
You talking to me or yourself?
¿Me lo dices a mí o a ti misma?
You talking to me, Stuart?
¿Me hablas a mí, Stuart?
You talking to me, toy?
¿Me hablas a mí, juguete?
You talking to me, thing?
¿Me hablas a mí, cosa?
You talking to me, goodfellas?
¿Estás hablando conmigo, uno de los nuestros?
You talking to me, lady?
¿Me habla a mí, señora?
You talking to me or to him?
¿Estás hablando conmigo? ¿o a él?
You talking to me, Tannen?
¿Estás hablando conmigo, Tannen?
You talking to me, Detective?
¿Me habla a mí, detective?
Palabra del día
embrujado