you only live once

You only live once, find the adventure of life and live it fully.
Solo vives una vez, encuentra la aventura de la vida y vívela plenamente.
You only live once, Mr. Bouncer.
Solo se vive una vez, Sr. Segurata.
You only live once, Petar, remember that.
Solo se vive una vez, Petar, recuérdalo.
You only live once. You can't waste it.
Solo vives una vez no puedes desperdiciarla.
You only live once, right, my sister?
Solo se vive una vez, ¿verdad, hermana?
You only live once, allegedly, right?
Solo se vive una vez, al parecer, ¿verdad?
You only live once, son.
Solo vives una vez, hijo.
You only live once, Donny.
Solo se vive una vez, Donny.
You only live once, Constance.
Solo se vive una vez, Constance.
This is a YOLO, as in, "You only live once."
YOLO significa "Solo se vive una vez".
You only live once, right?
Solo se vive una vez, ¿verdad?
You only live once, right?
Solo se vive una vez, ¿cierto?
You only live once, right?
Solo se vive una vez, ¿no?
You only live once, right?
Solo vives una vez, ¿no?
Yeah, "You only live once."
Sí, "Solo vives una vez."
Yeah, "You only live once."
Sí, "Solo vives una vez."
Yeah, "You only live once."
Sí, "Solo se vive una vez".
You only live once, right?
Solo se vive una vez, ¿verdad?
You only live once.
Sólo vives una vez.
You only live once, right?
Solo se vive una vez, ¿no?
Palabra del día
el inframundo