Resultados posibles:
You don't say!
-¡No me digas!
Ver la entrada paraYou don't say!
you don't say
-no digas
Imperativo negativo para el sujetodel verbosay.Hay otras traducciones para esta conjugación.
you don't say
-no dices
Ver la entrada parayou don't say.

You don't say!

You don't say anything about it and get a nice prize.
No dices nada al respecto y recibes un lindo premio.
You don't say anything, but at least you're laughing.
No me dices nada, pero al menos te ríes.
You don't say he should be this or that.
No decís que él debe ser esto o aquello.
You don't say the real name in a theater.
No se dice el nombre real en el teatro.
You don't say it's a slow day in the pit.
No digas que es un día lento en Emergencias.
You don't say anything, and I've got nothing to say.
Tú no dices nada, y yo no tengo nada que decir.
You don't say anything unless a member tells you to.
No digas nada a menos que un miembro te lo diga.
You don't say that in sports, but thanks.
No se dice eso en deportes, pero gracias.
You don't say a name soon, you're gonna be courtside.
Si no nos das un nombre pronto, vas a prisión.
You don't say much, but you have an unquiet mind.
No habla mucho, pero tiene una mente inquieta.
You don't say a word about this to anyone...
No le dirás una palabra a nadie de esto...
You don't say it to anyone else, okay?
No se lo digas a nadie más, ¿está bien?
You don't say that stuff to a man.
No le dices esas cosas a un hombre.
You don't say a thing, where are you going now?
Si es que no me dice nada, ¿a dónde va ahora?
You don't say that with your wife standing right next to you.
No dices eso con tu esposa parada a tu lado.
You don't say his name like that of a simple friend.
Pues no ha pronunciado su nombre como el de un simple amigo.
You don't say that out loud, but it's in your heart.
No lo dices en voz alta, pero está en tu corazón.
You don't say that to the clients, do you?
No le dices eso a los clientes ¿verdad?
You don't say anything till we have talked.
No va a decir nada hasta que hayamos hablado.
You don't say it to anyone else, okay?
No se lo digáis a nadie más, ¿vale?
Palabra del día
crecer muy bien