Yo, what&

Popularity
500+ learners.
Yo, what happened with us?
¿Qué pasó con nosotros?
Yo, what happened to your dome, my man?
¿Qué le pasó en la cabeza?
Yo, what part of "Don't sit there" don't you understand?
¿Qué parte de "No te sientes ahí" no entiendes?
Yo, what do you want us to do with him?
Epa, ¿qué quieres que hagamos con él?
Yo, what do you think I came down here for?
Oye, ¿qué te parece Vine aquí?
Yo, what about that nuclear thing on top of the car?
¿Que tal la cosa nuclear sobre el auto?
Yo, what you mean he's not here?
Eh, ¿Qué quieres decir con que no está aquí?
Yo, what happens to the mortgage in this kind of situation?
¿Qué pasa con la hipoteca en estos casos?
Yo, what do you guys want for lunch today?
Oigan, ¿qué quieren almorzar hoy?
Yo, what part of the game is this?
Oye, ¿qué parte del juego estás jugando tú?
Yo, what you mean he's not here?
¿Qué quieres decir con que no está aquí?
Yo, what are we gonna do now, Ale?
¿Qué vas a hacer ahora, Ale?
Yo, what is going on in there?
Oye, ¿qué está pasando ahí dentro?
Yo, what you mean, "junior partner"?
Yo, ¿qué quieres decir con " socio menor "?
Yo, what happened to the tunes?
Eh, ¿qué pasó con la música?
Yo, what about your dad's driver?
Oye, ¿y el chofer de tu papá?
Yo, what is all this?
Oye, ¿qué es todo esto?
Yo, what you got, a boy or girl?
¿Qué tienes, niño o niña?
Yo, what do you got for me, Finlay?
¿Qué tienes para mí, Finlay?
Yo, what you hassling me for, man?
Oye, ¿por qué me estás molestando, amigo?
Palabra del día
salir del cascarón