Yes, sure

Yes, sure can provide sample before order confirmed.
Sí, seguro puede proporcionar la muestra antes de la orden confirmada.
Yes, sure. Can you see over SUVs?
Sí, claro. ¿Puedes ver por encima de los monovolumen?
Yes, sure, it is rather a child.
Sí, seguro que sí, él es más bien un niño.
Yes, sure, we're good friends, but you know I have to be impartial.
Sí, claro, somos buenas amigas, pero sabes que debo ser imparcial.
Yes, sure, you have a nice technique, but...
Sí, cierto, tienes una buena técnica, pero...
Yes, sure, I´d like to meet your wife.
Sí, seguro, me gustaría conocer a tu esposa.
Yes, sure, but I'm on my way to another lesson.
Sí, pero voy camino a otra clase.
Yes, sure, in my purse there.
Sí, seguro, en mi bolso allí.
Yes, sure it's one of the French suites, but which one?
Sí, es una de las "Suites Francesas", ¿pero cuál?
Yes, sure it's sad sometimes.
Sí, por supuesto que es triste a veces.
Yes, sure we can go now.
Sí, seguro que ya nos podemos ir.
Yes, sure, the boys will fix that up for you.
Si, claro, los chicos la arreglarán.
Yes, sure. Today, he stayed here all day.
Bueno, eh... hoy estuvo aquí todo el día.
Yes, sure. That's why Jochen Zeitz from Puma spoke at our conference.
Por ese motivo habló en nuestra conferencia Jochen Zeitz de Puma.
Yes, sure we can go now.
-Sí, seguro que ya nos podemos ir.
Yes, sure, they could be, But are you really willing to take that chance?
Sí, seguro, podrían, pero ¿de verdad quieres correr ese riesgo?
Yes, sure, I'll do anything... For you, Tamra.
Sí, claro, haría cualquier cosa por ti, Tamra.
Yes, sure, but come in here, out of the rain.
Sí, pero sal de la lluvia.
Yes, sure, a mate of yours.
Sí, claro, un colega tuyo.
Yes, sure, Mr Korvo, right away.
Sí, claro, Sr. Korvo, en seguida.
Palabra del día
la lápida