Why me?

Why me, to deal with the likes of you?
¿Por qué alguien como yo para tratar con gente como usted?
Why me? I have nothing to do with all this.
Yo no tengo nada que ver con eso
Why me always slams you down in front of my father?
¿Por qué siempre tienes que quedar por encima de frente a mi padre?
A hundred other farms doing exactly the same thing. Why me?
Cientos de granjas hacen exactamente lo mismo, ¿por qué a mí?
Odf all the people in the world, Sam, Why me?
Entre toda la gente del mundo, Sam ¿por qué yo?
It has nothing to do with it! Why me?
No tiene nada que ver con eso ¿Por qué yo?
So... Why me and not any of my friends?
¿Y por qué yo y no una de mis amigas?
Why me, why don't you take him yourself?
¿Por qué yo, por qué no lo lleva usted misma?
Why me? Because you're the best at what you do.
Porque eres el mejor en lo que haces.
Why me out of everyone in this city?
¿Por qué yo de toda la gente de esta ciudad?
Why me? I mean, there are people here with less seniority.
Quiero decir, hay gente aquí con menos antigüedad.
It has sometimes crossed my mind, 'Why me?'
Ha cruzado a veces mi mente, ' porqué yo?'
Why me and not with Pilar?
¿Por qué conmigo y no con Pilar?
There's lots of women in this place. Why me?
Aquí hay muchas mujeres, ¿por qué a mí?
At times like that, i say to myself, "Why me?"
Y a veces es como que me pregunto "Porque yo?"
Okay, pick a number, 0 to 9. Why me?
Está bien, escoge un número del cero al nueve. ¿Por qué yo?
Why me? Have you forgotten that I've been with many men?
No tiene sentido ¿Has olvidado que he estado con muchos hombres?
Why me? Why not one of the others?
¿por qué yo y no alguno de los otros?
Why me, of all people?
¿Por qué a mí, de toda la gente?
I only have one question: Why me?
Solo tengo una pregunta: ¿Por qué yo?
Palabra del día
crecer muy bien