Why don't you love me?

Why don't you love me as you love other children?
¿Por qué no me quieres como a los otros niños?
Why don't you love me like you used to do?
♪ ¿Por qué no me quieres como solías hacerlo? ♪
Why don't you love me like that?
¿Por qué no me amas de ese modo?
Why don't you love me, Jenny?
¿Por qué no me quieres, Jenny?
Why don't you love me anymore?
¿Por qué no me amas más?
Why don't you love me, Mama?
¿Por qué no me quieres, mamá?
Why don't you love me, Daddy?
¿Por qué no me quieres, papá?
Why don't you love me as much as them?
¿Porqué me amas menos que a ellas?
Why don't you love me anymore?
¿Por qué ya no me amas?
Why don't you love me?
¿Por qué no me amas?
Why don't you love me?
¿Por qué tú no me amas?
Why don't you love me any more?
¿Por qué ya no me amas?
Why don't you love me anymore?
¿Por qué ya no me quieres?
Why don't you love me?
¿Por que no me amas?
Why don't you love me?
¿Por qué usted no me ama?
Why don't you love me?
¿Por qué ya no me quieres?
Why don't you love me?
¿Por qué no me quieres?
Why don't you love me?
¿Por qué no me quiere?
Why don't you love me?
# ¿Por qué no me amas?
Why don't you love me?
¿Por qué no me quieres yú también?
Palabra del día
embrujado