Why do you say that?
- Ejemplos
Why do you say that you've never been to a shrink? | ¿Por qué dices que nunca has estado en un psiquiatra? |
Why do you say that Leonie still your wife? | ¿Por qué dices que Leonie sigue siendo tu mujer? |
Why do you say that Mr. Ford isn't coming back? | ¿Por qué dice que el Sr. Ford no va a volver? |
It's not the same guy. Why do you say that? | No es el mismo tío. ¿Por qué dices eso? |
Why do you say that as if it hurt you? | ¿Por qué dice eso como si le hubiera dolido? |
Why do you say that like that's a good thing? | ¿Por qué dices que eso es algo bueno? |
Why do you say that the village was deserted? | ¿Por qué dices que el pueblo estaba desierto?. |
Why do you say that times are tough? | ¿Por qué dices que los tiempos son difíciles? |
Of course he will... Why do you say that? | Claro que lo hará... ¿por qué dices eso? |
Why do you say that now I'm ready to sleep? | ¿Por qué me filmas ahora cuando me voy a acostar? |
He says, "Why do you say that, Mr. Ferrigno?" | Y él me decía: "Por qué lo dice, Sr. Ferrigno?" |
Why do you say that to the boy? | ¿Por qué dices eso al chico? |
Why do you say that it is impossible for you to find love? | ¿Por qué dice que es imposible para usted para encontrar el amor? |
Why do you say that you do not have fish? | ¿Por qué decís que no tenéis pesca? |
Why do you say that all of a sudden? | ¿Por qué dices eso así de pronto? |
So that you'd have something of your own. Why do you say that? | Entonces te gustaría tener algo propio. ¿Por qué dices eso? |
But you have to survive. Why do you say that? | Pero tú tienes que sobrevivir. ¿Por qué? |
Why do you say that, Mrs Lowery? | ¿Por qué dice eso, Sra. Lowery? |
Why do you say that I don't have the knowledge of the Self? | ¿Por qué dice que carezco del conocimiento del Sí Mismo? |
Why do you say that? Dromard was here two days ago. | Dromard estuvo aquí hace dos días. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!