why are you here

Why are you here in the middle of the night?
¿Por qué estás aquí en la mitad de la noche?
Why are you here late and not with your fiancée?
¿Por qué estás aquí tan tarde y no con tu prometida?
Why are you here instead of with your team?
¿Por qué estás aquí en lugar que con tu equipo?
Why are you here instead of being in the ocean?
¿Por qué estás aquí en lugar de estar en el mar?
I. Question number one - Why are you here this morning?
I. Pregunta número uno - ¿Por qué estás aquí esta mañana?
Why are you here first thing in the morning?
¿Por qué estás aquí a primera hora de la mañana?
Why are you here when your friends are playing?
¿Por qué estas aquí cuando tus amigos están jugando?
Why are you here at the same time as me?
¿Por qué estás aquí al mismo tiempo que yo?
Why are you here and not at Scotland Yard?
¿Por qué estamos aquí y no en Scotland Yard?
Why are you here at 3:00 in the morning?
¿Qué haces aquí a las 3:00 de la mañana?
Why are you here if you don't want to talk?
¿Por qué estás aquí si no quieres hablar?
Angel of the Lord! Why are you here with your sword?
Ángel del Señor, ¿qué haces aquí con tu espada?
Why are you here and not carrying astronaut brains?
¿Por qué estás aquí y no llevando cerebros astronauta?
Why are you here at the same time as me?
¿Por qué estás aquí a la vez que yo?
Why are you here if you're not interested in buying anything?
¿Por qué está aquí si no le interesa comprar nada?
Why are you here early in the morning?
¿Por qué estás aquí tan temprano en la mañana?
Why are you here at the same time as me?
¿Por qué estás aquí a la vez que yo?
Why are you here if it has no value?
¿Por qué estás aquí si no tiene valor?
A few winters. Must be hard. Why are you here?
Unos cuantos inviernos. Debió ser duro. ¿Por qué están aquí?
Why are you here at this time of night?
¿Que haces aquí a esta hora de la noche?
Palabra del día
crecer muy bien