who's calling

Who's calling you in the middle of the night?
¿Quién te llama en mitad de la noche?
Who's calling me in the middle of the night?
¿Quién me llama a esta hora de la noche?
Who's calling you at 2:30 in the morning?
¿Quién te llama a las 2:30 a.m.?
Who's calling me a fathead?
¿Quién me llama una carpita?
Who's calling you this early?
¿Quién te llama tan temprano?
Who's calling him from County?
¿Quién le llama desde la cárcel?
Who's calling you, Janet?
¿Quién te llama, Janet?
Who's calling you, Boogie?
¿Quién te llama, Boogie?
Who's calling me granny?
¿Quién me llamo abuela?
Who's calling it the homework club?
¿Quién lo llama el "Club de las tareas"?
Who's calling you at 5:00 in the morning, anyway?
Igual, quién te llama a las 5.00 am?
Who's calling you now? I don't know.
¿Ahora quién te llama? No lo sé.
Who's calling you here?
¿Quién te llama aquí?
Hey, there's someone downstairs who's calling you sweetheart.
Hay alguien abajo que te llama, cariño.
Who's calling you so late, buddy?
¿Quién te está llamando tan tarde, amigo?
Who's calling me on Teo's phone?
¿Quién me está llamando en el teléfono de Teo?
Who's calling you at this hour?
¿Quién te está llamando a esta hora?
Who's calling that's so important?
¿Quién llama eso es tan importante?
Who's calling so early in the morning?
¿Quién está llamando tan temprano?
Who's calling from the middle east?
¿Quién está llamando desde el Medio Oriente?
Palabra del día
el acertijo