Resultados posibles:
Who told you that?
-¿Quién te dijo eso?
Ver la entrada para Who told you that?
who told you that
-quién te dijo que
Ver la entrada para who told you that.

Who told you that?

Who told you that? Well, I have a little confession to make.
-Bueno, tengo una pequeña confesión que hacer.
Who told you that travelling in South America is dangerous?
¿Quién dijo que viajar a América del Sur es peligroso?
Who told you that Jonathan Maule came here tonight?
¿Quién te dijo que Jonathan Maule vendrá aquí esta noche?
Who told you that you can win this race?
¿Quién te dijo eso usted puede ganar esta carrera?
Who told you that your client is alive?
¿Quién te ha dicho que tu cliente está vivo?
Who told you that history of the raincoat?
¿Quién te ha contado esa historia de la gabardina?
Who told you that this was the life?
¿Quién le dijo que esta era la vida?
Who told you that he works for the Pentagon?
¿Quién le ha contado que trabajaba para el Pentágono?
Who told you that anyone has a problem?
¿Quién te ha dicho que alguien tiene algún problema?
Who told you that we have the Avatar?
¿Quién te ha dicho que tenemos a la Avatar?
Who told you that, your real estate agent?
¿Quién te dijo eso, tu agente inmobiliario?
Who told you that he works with atoms?
¿Quién te dijo que trabajaba con átomos?
Who told you that wishes actually come true here?
¿Quién te ha dicho que los deseos se hacen realidad aquí?
Who told you that this was enough?
¿Quién le dijo que esto era suficiente?
Who told you that you could wander around the fields?
¿Y quién os ha mandado vagar por los campos?
Who told you that, Michael Stotes?
¿Quién te dijo eso, Michael Stotes?
Who told you that you don't love me?
¿Quién te ha dicho que no me quieres?
Who told you that, Frank Ames?
¿Quién te dijo eso, Frank Ames?
Who told you that my name's Carlo?
¿Quién te ha dicho que me llamo Carlo?
Who told you that it doesn't make a difference?
¿Quién le dijo que no sirve para nada?
Palabra del día
la cuenta regresiva