Who is this man?

Popularity
500+ learners.
Who is this man and what are his ideas?
¿Quién es este hombre y cuáles son sus ideas?
Who is this man with the power to cast out demons?
¿Quién es este hombre con el poder de reprender demonios?
Who is this man you call The Doctor?
¿Quién es el hombre al que ustedes llaman El Doctor?
Who is this man who appears here decapitated?
¿Quién es ese hombre que aparece aquí decapitado?
Who is this man who's after me?
¿Quién es este hombre que está detrás de mí?
Who is this man we've infused with godlike power?
¿Quién es este hombre dotado de poderes divinos?
Who is this man that you asked to dinner?
¿Quién es este hombre que has invitado? .
Who is this man in between two worlds?
¿Quién es este hombre que parece estar entre dos mundos?
Who is this man, and what's he doing here ruining my life?
¿Quién es él y por qué me arruina la vida?
Who is this man, members of the jury?
¿Quién este hombre, señores del jurado?
Who is this man in your life?
¿Qué significa este hombre en tu vida?
Dr. Kovac: Who is this man then?
Dr. Kovac: ¿Quién es esta persona entonces?
They say, 'Who is this man who was sent among you?'
Ellos dicen: '¿Quién es este hombre que fue enviado entre ustedes?'
Who is this man who pushed her?
¿Y quién es el hombre que la empujó?
Who is this man that's in danger?
¿Quién es el hombre en peligro?
I would have wondered: Who is this man?
Yo también me hubiera preguntado: ¿Quién ese este señor?
Who is this man addressing me?
¿Quién es este hombre que me está hablando?
Who is this man that she loved so deeply?
¿Quién es ese hombre al que adora?
Who is this man, exactly?
¿Quién es ese hombre, exactamente?
Who is this man so proud?
¿Quién es ese hombre orgulloso?
Palabra del día
el búho