who is here

The presence at the negotiations in Geneva of the Commissioner who is here today was also appreciated.
También se apreció la presencia, en las negociaciones de Ginebra, de la Comisaria que hoy nos acompaña.
Point to point pictures for children - Who is here?
Imágenes punto a punto para niños - ¿Quién está aquí?
Who is here so vile that will not love his country?
¿Quién es tan vil como para no amar a su país?
Who is here so vile that will not love his country?
¿Hay aquí alguien tan vil que no ame a este país?
Who is here, I mean... who is right here.
La cual está aquí, quiero decir... está justo aquí.
Who is here to listen to me.
Quién está aquí para escucharme.
Who is here for the rest?
Ahora, ¿quién está aquí por el resto?
Who is here on his behalf?
¿Quién ha venido en su lugar?
Who is here with you?
¿Quién está aquí contigo?
Brother, Who is here?
Hermano, ¿Quién está aquí?
Who is here in command?
¿Quién está al mando?
Who is here for a Eucharistic Celebration?
Quien se encuentra aquí para una celebración eucarística?
I heard the doorbell ringing. Who is here?
Oí el timbre. ¿Quién vino?
No, we can't start because we're not all here yet. - Who is here?
No, no podemos empezar porque todavía no estamos todos aquí. - ¿Quién está?
Who is here? - Your parents showed up for a surprise visit!
¿Quién llegó? - ¡Tus padres se han presentado de sorpresa!
Everybody who is here in this room knows.
Todo el mundo que está aquí en esta sala sabe.
Can a person who is here unlawfully apply for parole?
¿Puede una persona que está aquí ilegalmente solicitar la libertad condicional?
Do you know who is here with us today?
¿Sabe quién está aquí con nosotros hoy?
I want to thank Rodney Carroll, who is here.
Quiero darle las gracias a Rodney Carroll, quien está acá.
Everyone who is here now has an important purpose.
Todos los que estamos aquí ahora tenemos un propósito importante.
Palabra del día
tallar