Who do you want?

Who do you want in your life, me or Bree?
¿A quién quieres en tu vida, a mí o a Bree
Who do you want to play you in the movie?
¿Quién quieres que te interprete en la película.
Who do you want to spend your hours, your time?
¿con quién quieres pasar tus horas, tu tiempo?
In every interaction, think: Who do you want to be?
En cada interacción, piensen: ¿quién quiero ser?
The only question is... Who do you want to be?
La única pregunta es... ¿quién quieres ser?
Who do you want to put in charge of your life?
¿A quién quieren poner a cargo de su vida?
Who do you want to send, right now, out of those MasterChef doors?
¿Quién desea enviar, ahora mismo, fuera de esas puertas MasterChef?
Who do you want to cut the umbilical cord?
¿Quién desea que corte el cordón umbilical?
Who do you want to apologize to first, Justin?
¿A quién quieres pedir disculpas primero, Justin?
Who do you want picking you up from the hospital?
¿Quién quieres que te recoja del hospital?
Who do you want to deliver the money?
¿Quién quieres que entregue el dinero?
Who do you want to spend your life with?
¿Con quién quieres pasar el resto de tú vida?
Yes. Who do you want with you in front of all of those people?
Sí, ¿a quién quieres contigo delante de toda esa gente?
Who do you want to spend your life with?
¿Con quien quieres pasar tu vida?
Who do you want at the charity stripe?
Quiénes lo hacen ¿usted desea en la raya de la caridad?
Who do you want to win, the government or us?
Quien quieres que gane, el gobierno o nosotros?
Who do you want in your life... me or Bree?
¿A quién quieres en tu vida? ¿A mí, o a Bree?
Who do you want her to point out, Detective?
¿A quién quieres que señale, Detective?
Who do you want me to treat? Me or you?
¿Quién quieres que me trate, tú o yo?
Who do you want me to love, Wayne?
¿A quién quieres que ame, Wayne?
Palabra del día
oculto