Where do you live?

I live here in Cairo Where do you live?
Yo vivo aquí en El Cairo ¿Y usted dónde vive?
Where do you live when you're not in Seville?
¿Dónde vives cuando no estás en Sevilla?
Where do you live in the real world?
¿Dónde vives en el mundo real?
Where do you live when you're not travelling?
¿Dónde vives cuando no estás de viaje?
Where do you live, up here or down there?
¿Dónde vives, aquí o allí?
Where do you live in the United States?
¿Dónde vive en los Estados Unidos?
Where do you live if you have no home?
¿En dónde vives si no tienes hogar?
Where do you live, in the woods?
¿Dónde vives, en el bosque?
Santa: Where do you live, in Frogsbottom Tree?
Santa: ¿Dónde vives, en el Árbol Frogsbottom?
Where do you live right now and what are you currently doing?
¿Dónde vive usted ahora y qué van a hacer ahora?
Where do you live, in a tree?
¿Dónde vive, en un árbol?
The questions were the same for everyone: Where do you live?
Las preguntas eran similares para todas: ¿Dónde vive?
Give me time to get there. Where do you live now?
Lo que tarde en llegar, ¿dónde vives ahora?
Where do you live actually (place, province/state, country)?
¿Dónde vive Ud. actualmente (lugar, provincia/estado, país)?
That's right, Karin. Where do you live?
-Es cierto, Karin. ¿dónde vives?
Where do you live, so tomorrow I can bring you some dry bread?
¿Dónde vives, que mañana te llevo el pan seco?
But your voice is familiar. Where do you live?
Su voz me suena mucho, ¿dónde vive?
Where do you live now, Bobo?
¿Dónde vives ahora, Bobo?
Where do you live in Delhi?
¿Dónde vives en Delhi?
Where do you live, Mr. Freeling?
¿Dónde vive usted, Sr. Freeling?
Palabra del día
el mago