When will you come?

Popularity
500+ learners.
When will you come to take Lama for the case?
¿Cuándo vendrás a llevar a Lama para el caso?
When will you come to a place like this?
¿Cuándo vendrán a un lugar como este?
When will you come forth and manifest your presence to men?
¿Cuándo tu vendrias y manifestarias tu presencia a los hombres?
When will you come out from under her wings, sir?
¿Cuándo saldrá de debajo de sus faldas, señor?
When will you come back for the soup?
¿Cuándo volverá a por la sopa?
When will you come back to my room?
¿Cuándo volverás a mi dormitorio?
When will you come for me?
¿Cuando vas a venir por mí?
When will you come back to Paris?
¿Cuándo volverás a París?
When will you come back, dad?
¿Cuándo vas a volver, papá?
When will you come back from Belgium?
¿Cuándo regresarás de Bélgica?
When will you come back to school?
¿Cuándo volverás a la escuela?
When will you come back to me?
¿Cuándo volverás a mí?
When will you come to see me?
¿Cuándo vienes a verme?
When will you come to see us?
¿Cuándo vendrás a vernos?
When will you come back, Mr. Ronald?
¿Cuando volverá, Señor Ronald?
When will you come to town to have dinner?
¿Cuándo vendrás a cenar conmigo?
When will you come and stay with us?
Cuándo vendrá usted y se quedará con nosotros?
When will you come back from Foshan?
¿Cuándo regresará a Foshan?
When will you come to accept that?
¿Cuándo vas a aceptarlo?
When will you come back from Milan?
¿Cuándo regresará de Milán?
Palabra del día
la morsa