Resultados posibles:
What's wrong?
-¿Qué pasa?
Ver la entrada para What's wrong?
what's wrong
-qué pasa
Ver la entrada para what's wrong.

What's wrong?

What's wrong, you and Luke have a rough first day?
¿Qué pasa, tú y Luke tuvisteis un primer día duro?
What's wrong with wanting to do everything for him?
¿Qué hay de malo en querer hacer todo para él?
What's wrong with wanting to do everything for him?
¿Qué hay de malo en querer hacer todo por él?
What's wrong with the one you took the other day?
¿Qué le pasa a la que hizo el otro día?
What's wrong with assigning a job to an employee?
¿Qué tiene de malo designarle una tarea a un empleado?
What's wrong with this place, and who's to blame?
¿Qué está mal con este lugar, y quién tiene la culpa?
What's wrong with buying my things on the same day?
¿Qué hay de malo en comprarme cosas el mismo día?
What's wrong with offering another choice to our clients?
¿Qué tiene de malo ofrecerles otra elección a nuestros clientes?
What's wrong with offering another choice to our clients?
¿Qué tiene de malo ofrecerles otra opción a nuestros clientes?
What's wrong with getting money for doing something you love?
¿Qué tiene de malo recibir dinero por hacer algo que amas?
No, I-I don't want it. What's wrong with the pen?
No, no la quiero. ¿Qué tiene de malo el bolígrafo?
I have to talk to you, it's important. What's wrong?
Tengo que hablar contigo, es importante. ¿Qué salió mal?
What's wrong with rounding up some new recruits, huh?
¿Qué hay de malo con reunir algunos reclutas nuevos, eh?
What's wrong with you, knocking on my door so early?
¿Qué sucede contigo, golpeando la puerta tan temprano?
What's wrong with rounding up some new recruits, huh?
¿Qué hay de malo con reunir algunos reclutas nuevos, eh?
What's wrong with a life of fast cars and women?
¿Qué tiene de malo una vida de autos veloces y mujeres?
What's wrong with following the lessons of our ancestors?
¿Qué tiene de malo seguir las lecciones de nuestros antepasados?
What's wrong with the unmodified version of the old one?
¿Qué pasa con la versión sin modificar del antiguo?
What's wrong with the law that we can't touch him?
¿En qué falla la ley para que no podamos tocarlo?
What's wrong with coming to play with a friend?
¿Que hay de malo en venir a jugar con un amigo?
Palabra del día
el espumillón