What's with the face?

What's with the face on this one?
¿Qué pasa con el rostro en esta?
What's with the face paint?
¿Qué hace con la cara pintada?
What's with the face?
¿Qué hay con la cara?
What's with the face?
¿Qué pasa con la cara?
What's with the face paint?
¿Qué hace con la cara pintada?
What's with the face?
¿Qué pasa con su cara?
What's with the face?
¿Qué pasa con esa cara?
What's with the face?
¿Qué pasó con tu cara?
What's with the face?
¿Qué llevas en la cara?
What's with the face, eh?
¿Qué te pasa a ti, eh?
What's with the face?
¿Qué es esa cara?
What's with the face?
¿A qué viene esa cara?
What's with the face?
¿Por qué tienes esa cara?
Hmm? What's with the face?
¿A qué viene esa cara?
What's with the face?
¿A qué se debe esa cara?
What? What's with the face?
¿A qué viene esa cara?
What's with the face?
¿Por qué la cara larga?
What's with the face?
Es un chiste. ¿Qué es esa cara?
What's with the face, David? - I can't stand the smell of cigarettes.
¿Por qué esa cara, David? - No soporto el olor de los cigarrillos.
What's with the face? Come on, man! Cheer up!
¿Por qué esa cara? ¡Venga, hombre! ¡Anímate!
Palabra del día
la chimenea