What's going on with me?
- Ejemplos
Did your sisters talk about... What's going on with me? | ¿Tus hermanas te han hablado de... lo que me está pasando? |
What's going on with me right now, at this moment. | Usted no sabe lo que me está sucediendo ahora, en este momento. |
What's going on with me, you ask? | ¿Cómo va todo conmigo, te preguntarás? |
What's going on with me? | ¿Qué está pasando conmigo? |
What's going on with me, Dad? | ¿Qué pasa conmigo papá? |
What's going on with me? | ¿Qué está haciendo conmigo? |
What is going on? What's going on with me? | ¿Qué está pasando conmigo? |
What's going on with me? | ¿Qué me esta pasando? |
What's going on with me? | ¿Qué me sucede? Sí. |
What's going on with me? | Qué me está sucediendo? |
What's going on with me? | Qué es lo que tengo que tomar? |
What's going on with me? I feel sad and tired. | ¿Qué me pasa? Me siento triste y cansada. |
What's going on with me? I feel sad and apathetic. | ¿Qué me pasa? Me siento triste y desganada. |
I don't know what's going on with me and Taylor. | No sé lo que está pasando conmigo y con Taylor. |
No one has a clue what's going on with me. | Nadie tiene ni idea de lo que está pasando conmigo. |
That's what's going on with me and Huff. | Esto es lo que está pasando conmigo y con Huff. |
Hey, I don't know what's going on with me today. | Oye, no sé lo que me está pasando hoy. |
Amy, look, I don't know what's going on with me lately. | Amy, mira, no sé lo que me está pasando últimamente. |
I don't know what's going on with me, man. | No sé lo que está pasando conmigo, hombre. |
Not with what's going on with me and Stefan. | No con lo que está pasando entre Stefan y yo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!