What's for lunch?

What's for lunch, my dear lady?
¿Qué hay de almorzar mi querida señora?
What's for lunch at your place?
¿Qué inventaron para almorzar en tu casa?
Cereals What's for lunch, porridge if not.
Los granos y cereales Que por la comida, si la papilla no.
What's for lunch, Perri?
¿Qué hay para almorzar, Perri?
What's for lunch today?
¿Qué hay para almorzar hoy?
What's for lunch, David?
¿Qué hay de almuerzo, David?
What's for lunch today?
¿Qué hay de almorzar hoy?
What's for lunch, David?
¿Qué hay de almuerzo, David?
What's for lunch, Ton?
¿Qué hay para almorzar, Tony?
What's for lunch?
¿Qué hay para almorzar?
What's for lunch?
¿Que hay de almorzar?
What's for lunch today?
-¿Qué hay de almuerzo?
What's for lunch tomorrow?
Que hay de almuerzo mañana?
What's for lunch? Haha.
¿Qué vamos a almorzar?
Watch boats and ferries come and go, or learn more about the village's fishing community at the Mallaig Heritage Centre. What's for lunch?
Mire cómo los barcos y los ferries entran y salen del puerto, o aprenda más sobre esta comunidad de pescadores en el Centro del Patrimonio de Mallaig.
It is 12 o'clock and I'm hungry. What's for lunch?
Son las 12 y tengo hambre. ¿Qué hay de almorzar?
What's for lunch? - Meat and potatoes again.
¿Qué hay para el almuerzo? - Carne y papas de nuevo.
What's for lunch, honey?
¿Qué hay de almuerzo, cariño?
What's for lunch? - Your father is cooking a dish that he's made up.
¿Qué hay para almorzar? - Tu padre está cocinando un plato que se ha inventado.
When's lunch? What's for lunch? For details on menus, timetables, etc., clic our interactive menu.
¿Cuándo es el almuerzo? ¿Qué hay para almorzar? Para ver información sobre menúes, horarios, etc., haz clic en nuestro menú interactivo.
Palabra del día
el inframundo