what were you like

What were you like at 14, growing up around these parts?
¿Cómo eras a los 14, y te criabas por aquí?
What were you like as a 14-year-old boy, Jackson?
¿Cómo eras, cuando eras un chico de catorce años, Jackson?
What were you like when you were younger?
¿Cómo eras cuando eras más joven?
What were you like when you were alive?
¿Cómo eras cuando estabas vivo?
What were you like at my age?
¿Cómo eras a mi edad?
What were you like in your teens?
¿Cómo eras en tu adolescencia?
What were you like at that age?
¿Cómo eras a esa edad?
What were you like when you were alive?
¿Cómo eras cuando estabas vivo? Era...
What were you like at his age?
¿Cómo eras a esa edad?
What were you like when I got you?
¿Para qué lo quería cuando le conseguí?
What were you like as a baby?
¿Cómo eras cuando eras un bebe?
What were you like as a young man?
¿Cómo eras de joven?
What were you like at 12?
¿Cómo eras en el 12?
What were you like as a teenager?
¿Cómo eras de adolescente?
What were you like when you were 6?
¿Entonces cómo eras a los seis años?
What were you like as a girl?
¿Cómo eras de niña?
What were you like at her age?
¿Cómo eras tú a su edad? ¿Cómo era yo?
What were you like as a child?
¿Cómo eras de niño?
What were you like, then?
¿Cómo eras tú entonces?
What were you like in high school?
Como eras en el secundario?
Palabra del día
el hombre lobo