What was he?

Popularity
500+ learners.
What was he doing in the park the other night?
¿Qué estaba haciendo en el parque la otra noche?
What was he wearing the last time you saw him?
¿Qué estaba usando la última vez que lo viste?
What was he thinking with a girl like you?
¿Qué estaba pensando él con una chica como tú?
What was he doing with that thing in his hand?
¿Qué hacía con esa cosa en la mano?
What was he doing in Colombia 17 years ago?
¿Qué estaba haciendo él en Colombia hace 17 años?
What was he doing at college during the summer?
¿Qué estaba haciendo en la Universidad durante el verano?
What was he gonna do with all that money?
¿Qué iba a hacer con todo ese dinero?
Thank you for the sympathy What was he doing here?
Gracias por la simpatía. ¿Qué estaba haciendo aquí?
What was he doing with a family of bandits such as yours?
¿Qué hacía con una familia de bandidos como la tuya?
What was he like the last time you saw him?
¿Cómo era él la última vez que lo vio?
What was he doing in your records warehouse this morning?
¿Qué hacía en su almacén de documentación esta mañana?
What was he doing outside the embassy that day?
¿Qué estaba haciendo ese día fuera de la embajada?
What was he doing in a Navy uniform?
¿Qué estaba haciendo en un uniforme de la Marina?
What was he sneaking around here for in the night?
¿Qué hacía merodeando por aquí en la noche?
What was he planning on stealing that weighed so much?
¿Qué estaba pensando al robar eso que pesa tanto?
What was he doing when he was ensnared by Rousseau?
¿Qué estaba haciendo cuando fue atrapado por Rousseau?
What was he doing when his heart decided to do the mambo?
¿Qué estaba haciendo cuando su corazón decidió bailar mambo?
What was he doing at a crime scene alone?
¿Qué estaba haciendo en el escenario del crimen solo?
What was he doing in the hostel in the first place?
¿Qué estaba haciendo en el hotel en primer lugar?
What was he doing in the middle of the road?
¿Qué hacía en medio de la carretera?
Palabra del día
desordenado