What seems to be the problem?

What seems to be the problem in Philippians 4:2-3?
¿Qué parece ser el problema en Filipenses 4:2-3?
What seems to be the problem with miss Majique?
¿Cuál parece ser el problema de Majique?
What seems to be the problem, then, Watkins?
¿Cuál parece ser el problema, entonces, Watkins?
What seems to be the problem, Chad?
¿Cuál parece ser el problema, Chad?
What seems to be the problem, Serena?
¿Cuál parece ser el problema, Serena?
What seems to be the problem, gentlemen?
¿Cuál parece ser el problema, caballeros?
What seems to be the problem, sir?
¿Cuál parece ser el problema, señor?
What seems to be the problem, Percy?
¿Cuál parece ser el problema, Percy?
What seems to be the problem, Serena?
¿Cuál parece ser el problema, Serena?
What seems to be the problem today?
¿cuál parece ser el problema de hoy?
What seems to be the problem, sir?
Lo que parece ser el problema, ¿señor?
What seems to be the problem, marine?
¿Cuál parece ser el problema, marine?
Wattona, darling? What seems to be the problem?
Wattona, querido, ¿cuál parece ser el problema?
What seems to be the problem here?
¿Cuál parece ser el problema aquí?
What seems to be the problem with yours?
¿Cuál crees que es el problema con tu busto?
Hi. What seems to be the problem?
Hola, ¿cuál parece ser el problema?
What seems to be the problem, Phil?
¿Cuál cree que es el problema, Phil?
What seems to be the problem, Mr. Barber?
¿Cuál es el problema, Sr. Barber?
What seems to be the problem now, ma'am?
¿Cuál es el problema ahora, señora?
What seems to be the problem, Marine?
¿Cuál parece ser el problema, marine?
Palabra del día
la chimenea