What is this?

What is this association of IFAs has achieved sufficient controls?
¿Qué es esta asociación de IFAs ha logrado suficientes controles?
What is this impostor doing here in place of Badshah?
¿Qué está haciendo este impostor aquí en lugar de Badshah?
What is this obsession you have with the Queen family?
¿Qué es esta obsesión que tienes con la familia Queen?
What is this need to find reconciliation with the past?
¿Cuál es esta necesidad de encontrar la reconciliación con el pasado?
What is this worship ritual and what are its benefits?
¿Cuál es esta adoración ritual y cuáles son sus ventajas?
What is this, a meeting of the lonely hearts club?
¿Qué es esto, una reunión del club de corazones solitarios?
What is this new trend swirling all around the world?
¿Qué es esta nueva tendencia girando por todo el mundo?
Other types of Nike Free: What is this Flyknit technology?
Otros tipos de Nike Free: ¿Qué es la tecnología Flyknit?
What is this on the back of his neck?
¿Qué es esto en la parte posterior de su cuello?
What is this happiness (bde-ba, Skt. sukha) that we all want?
¿Qué es esta felicidad (bde-ba, sct. sukha) que todos queremos?
What is this message that has such power to deceive?
¿Cuál será este mensaje que tendrá tal poder para engañar?
What is this, a civilised way of solving problems?
¿Qué es esto, una forma civilizada de resolver los problemas?
What is this that frees me so in storms?
¿Qué es esto que me libera así en las tormentas?
What is this new synthesis and how is it different?
¿Qué es esta nueva síntesis y cómo es distinta?
What is this material that causes this kind of stillness?
¿Que es este material que causa este tipo de inmovilidad?
What is this, a hospital or a photographic gallery?
¿Qué es esto, un hospital o una galería fotográfica?
What is this strange power you have over women?
¿Cuál es este extraño poder que tienes en las mujeres?
What is this but another manifestation of pagan unisexualism?
¿Qué es esto sino otra manifestación del unisexualismo pagano?
What is this if not the moment of your vindication?
¿Qué es esto sino el momento de su vindicación?
What is this, your first day with a new brain?
Qué es esto, ¿Su primer día con un cerebro nuevo?
Palabra del día
la almeja