What is the plan?

What is the plan for dealing with the media?
¿Cuál es el plan para tratar con los medios?
What is the plan for the date?
¿Cuál es el plan para la cita?
Seriously. What is the plan to get us out of this mess, hmm?
En serio, ¿cuál es el plan para sacarnos de este desastre?
What is the plan for Haiti's 1.3 million homeless?
¿Cuál es el plan para los 1,3 millones de haitianos sin hogar?
What is the plan for the date?
¿Cuál es el plan para la cita?
What is the plan for the date?
¿Cuál es el plan de la cita?
What is the plan for tonight?
¿Cuál es el plan para esta noche?
Heart rate... high. What is the plan, Gloria?
Pulsaciones... altas. ¿Cuál es el plan, Gloria?
ABJAJALO / What is the plan for Haiti's 1.3 million homeless?
ABJAJALO / ¿Cuál es el plan para los 1,3 millones de haitianos sin hogar?
What is the plan of salvation?
¿Cuál es el plan de salvacion?
What is the plan, Charlie?
¿Cuál es el plan, Charlie?
What is the plan, Kurt?
¿Cuál es el plan, Kurt?
What is the plan, Katherine?
¿Cuál es el plan, Katherine?
What is the plan, Junior?
¿Cuál es el plan, Junior?
What is the plan, General?
¿Cuál es el plan, General?
What is the plan here, Jonno?
¿Cuál es el plan, Jonno?
What is the plan exactly?
¿Cuál es el plan exactamente?
What is the plan of invasion?
¿Cuál es el plan para invadirnos?
What is the plan, honey?
¿Cuál es el plan, cielo?
What is the plan if the treatment does not succeed in controlling my symptoms?
¿Cuál es el plan si el tratamiento no tiene éxito para controlar mis síntomas?
Palabra del día
embrujado