What is it for?

What is it for us to be absolved of sins?
¿Qué es para nosotros de ser absuelto de los pecados?
What is it for you a good architectural design?
¿Qué es para ti un buen diseño arquitectónico?
What is Magnesium Chloride and What is it for?
¿Qué es el Cloruro de Magnesio y Para qué sirve?
What is a question filter? What is it for?
¿Qué es una pregunta filtro? ¿para qué sirve?
One more day standing about What is it for?
Un día más de estar parado ¿y para qué?
What is it for you, Elise?
¿Qué es para ti, Elise?
Cordelia: What is it for friends?
Cordelia: ¿Qué es para los amigos?
What is it for you, lunch hour?
¿Es la hora del almuerzo para ti?
What is a Members Area? What is it for?
¿Qué es un Área de Miembros? ¿Para qué sirve?
You have been awakened now. What is it for?
Habéis sido despertados, ¿para qué? Tenéis la iluminación.
What is it for you?
¿Qué es para ti?
What is it for you?
¿Qué es eso para ti?
What is it for you?
¿Qué es para ti?
What is it for you?
¿Cuál es para ti?
Where are we? What is it for a place?
Sí, ¿Dónde estamos, qué es este lugar?
What is it for, Ray?
¿Para qué es, Ray?
What is Magnesium Chloride and What is it for?
¿Cuáles son los Beneficios del Cloruro de Magnesio?
What is it for you?
¿Qué es para ti?
What is a Members Area? What is it for?
¿Qué es un Área de Miembros?
What is it for, anyway?
¿Para qué sirve, de todos modos?
Palabra del día
el bastón de caramelo