What have you done?

What have you done with my sister and her son?
¿Qué has hecho con mi hermana y su hijo?
What have you done during all this time in the hospital?
¿Qué has hecho durante todo este tiempo en el hospital?
What have you done with the rest of my people?
¿Qué ha hecho con el resto de mi gente?
What have you done with the money from the newspapers?
¿Qué has hecho con el dinero de los periódicos?
What have you done with the Queen and my son?
¿Qué habéis hecho con la reina y mi hijo?
What have you done to my daughter in three months?
¿Qué le han hecho a mi hija estos tres meses?
What have you done with the rest of my team?
¿Qué hiciste con el resto de mi equipo?
What have you done differently since two months ago?
¿Qué has hecho de forma diferente desde hace dos meses?
What have you done with the rest of the money?
¿Qué has hecho con el resto del dinero?
What have you done to improve your SEO copywriting skills?
¿Qué has hecho para mejorar tus habilidades de escritura SEO?
What have you done to prepare yourself for your next life?
¿Qué tienes que hacer para prepararte para tu próxima vida?
What have you done to my brother and Kubas?
¿Qué les has hecho a mi hermano y a Kubas?
What have you done to try to relieve the drowsiness?
¿Qué ha hecho para tratar de aliviar la somnolencia?
What have you done to try to relieve the congestion?
¿Qué ha hecho para tratar de aliviar la congestión?
What have you done to try to relieve the sneezing?
¿Qué ha hecho para tratar de aliviar los estornudos?
What have you done to try to relieve the discomfort?
¿Qué ha hecho para tratar de aliviar la molestia?
What have you done to get a job, today?
¿Qué has hecho para conseguir un trabajo, hoy?
What have you done in your boring life besides this?
¿Qué haces en tu aburrida vida además de esto?
What have you done with Kori and the others?
¿Qué has hecho con Kori y los demás?
What have you done to put me in this state?
¿Qué has hecho para ponerme en este estado?
Palabra del día
la almeja