what goes around comes around
- Ejemplos
What goes around, comes around, like the contents of my stomach. | Lo que se siembre, se recoge. Igual que en mi estómago. |
You can call it what you like. What goes around, comes around. | Puedes llamarlo como quieras, lo que va, viene. |
What goes around, comes around. | Lo que pasa alrededor, viene. |
Operating-system comparisons. What goes around, comes around. | Comparaciones de sistemas operativos. Qué hay alrededor. |
What goes around, comes around. | Lo que se siembra, se recoge. |
What goes around, comes around. What goes around, comes around. | Lo que anda por ahí, termina por aquí. |
What goes around, comes around. | Lo que se va, vuelve. |
What goes around, comes around. | Lo que se va acaba por volver. |
What goes around, comes around. | Lo que se da, se recibe. |
What goes around, comes around. | Lo que va, vuelve. |
What goes around, comes around. | Lo que hace se regresa. |
I get it. What goes around, comes around. | Claro, cosechas lo que siembras. |
Yeah, there's the saying, "What goes around, comes around." | Sí, ahí está el refrán, "Lo que va, vuelve." (Lo que se siembra, se cosecha) |
What goes around, comes around. | Lo que fácil llega, fácil se va. |
What goes around, comes around, right? | Debe ser bastante peligroso por aquí, ¿no? |
What goes around, comes around. | Todo lo que haces se regresa. |
What goes around, comes around. | El que la hace, la paga. |
But I firmly believe what goes around, comes around. | Pero yo creo firmemente en ojo por ojo, diente por diente. |
Anyway what goes around, comes around. | De todas formas, lo que va, viene. |
But I firmly believe... what goes around, comes around. | Pero yo creo firmemente en ojo por ojo, diente por diente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!