What else do we need?

What else do we need to complete the new Barn?
¿Qué más necesitamos para completar el nuevo granero?
If you like it, then What else do we need?
Si te gusta, entonces ¿qué más necesitamos?
What else do we need to like the game?
¿Qué más nos tiene que gustar el juego?
What else do we need for the beach?
¿Que más hace falta para la playa?
What else do we need to know before we decide?
¿Qué más necesitamos saber antes de tomar una decisión?
What else do we need on the Earth?
¿Qué más necesitamos en la Tierra?
What else do we need on the guy?
¿Que más necesitamos del hombre?
Bahamas leaks: What else do we need to know to take action?
Los 'Bahamas leaks': ¿Qué más hay que saber para tomar medidas?
What else do we need to do to resist and rebel?
¿Qué cosa tenemos que hacer más para hacer la resistencia y la rebeldía?
What else do we need to know?
¿Qué más necesitamos saber?
What else do we need for, uh, research?
¿Qué más necesitamos para, investigar?
What else do we need to add?
¿Qué más tenemos que añadir?
What else do we need here?
¿Qué más necesitamos aquí?
What else do we need to do?
¿Qué más necesitamos hacer?
What else do we need to talk about?
¿Tenemos que discutir algo más?
What else do we need?
¿Qué otra cosa necesitamos?
What else do we need in order to be able to draw the conclusion?
¿Qué más necesitamos para sacar la conclusión?
What else do we need?
¿Qué más necesitamos?
What else do we need?
¿Qué más hace falta?
What else do we need anyway?
¿Qué otra cosa necesitamos?
Palabra del día
el hombre lobo