What does it have to do?

What does it have to do with our future hope?
¿Qué tiene que ver con nuestra esperanza de futuro?
What does it have to do with our anonymous source?
¿Qué tiene que ver con nuestra fuente anónima?
What does it have to do with what's going on here?
¿Qué tiene que ver con lo que está pasando aquí?
What does it have to do with fighting the Final Battle?
¿Qué tiene que ver con luchar la Batalla Final?
What does it have to do with anti-ballistic defense towers?
¿Qué tiene que ver con las torres de defensa anti balística?
What does it have to do with my family?
¿Qué tiene esto que ver con mi familia?
What does it have to do with your marriage?
¿Qué tiene que ver con tu matrimonio?
What does it have to do with this girl?
¿Qué tiene que ver con esta chica?
What does it have to do with your school?
¿Qué tiene que ver con tu escuela?
But... What does it have to do with defending Purcell?
¿Pero qué tiene que ver con defender a Purcell?
What does it have to do with what we were asking?
¿Qué tiene que ver con lo que estaba preguntando?
What does it have to do with that watch?
¿Qué tiene que ver con ese reloj?
What does it have to do with me? With Nadia?
¿Eso qué tiene que ver conmigo... o con Nadia?
What does it have to do with a business?
¿Qué tiene esto que ver con un negocio?
What does it have to do with your situation?
¿Qué tiene que ver con su situación?
What does it have to do with the eclipse?
¿Qué tiene que ver eso con un eclipse?
What does it have to do with animals?
¿Qué tiene que ver con los animales?
What does it have to do with ESP?
¿Qué tiene esto que ver con la PES?
What does it have to do with age?
¿Qué tiene que ver con la edad?
What does it have to do with mathematics?
¿Qué tiene que ver todo esto con las matemáticas?
Palabra del día
el mago