what do you suggest

What do you suggest that we cut in its place?
¿Qué sugieres que recortemos en su lugar?
What do you suggest we do with that information?
¿Qué sugieres que hagamos con esa información?
What do you suggest we do after lunch, Lt?
¿Qué sugiere que hagamos luego del almuerzo, Teniente?
What do you suggest we do with three men?
¿Y qué quieres que hagamos con tres hombres?
What do you suggest, my dear fellow?
¿Qué es lo que sugieres, mi querido amigo?
What do you suggest that the adults do to find out?
¿Qué sugiere que hagan los adultos para averiguarlo?
It could be a bloodbath, Lorna. What do you suggest, huh?
Podría ser una baño de sangre, Lorna. ¿Y tú qué sugieres?
What do you suggest we do with Gordon?
¿Qué sugieres que hagamos con Gordon?
What do you suggest for the lovely princess?
¿Qué sugieres para la princesa encantadora?
What do you suggest we do with them?
¿Qué sugieres que hagamos con ellos?
What do you suggest we do about it, chief?
¿Qué sugieres que hagamos con el jefe?
What do you suggest we do at this time to alleviate this problem?
¿Qué nos sugieres que hagamos en este tiempo para aliviar este problema?
What do you suggest to the old generations?
¿Cuál es su consejo para las viejas generaciones?
What do you suggest I do, Mr. Voss?
¿Qué sugiere que haga, Sr. Voss?
What do you suggest I do with him?
¿Qué sugieres que haga con él?
What do you suggest I do, Miss Red?
¿Qué sugiere que haga, Srta. Roja?
What do you suggest we use for the zap?
¿Con qué sugiere que la a atraigamos?
What do you suggest I do? Put Maya up for adoption?
¿Qué quieres que haga, dar a Maya en adopción?
So, for the dinner... What do you suggest?
Entonces, para la cena ¿qué sugieres?
What do you suggest that we do, huh?
¿Qué sugieres que hagamos, eh?
Palabra del día
el inframundo