What did you tell me?

What did you tell me Jamal is doing right now?
¿Qué me dijiste que Jamal estaba haciendo ahora?
What did you tell me about keeping your secrets?
¿Qué me dijiste sobre guardar tus secretos?
What did you tell me when you hired me?
¿Qué me dijiste cuando me contrataste?
What did you tell me last time?
¿Qué me dijo la última vez?
What did you tell me your name was?
¿Cómo dijiste que era tu nombre?
What did you tell me you had it for?
¿Para qué me dijiste que lo querías?
What did you tell me, Yolande?
¿Qué me dijiste, Yolande?
What did you tell me yesterday?
¿Qué me dijiste ayer?
What did you tell me then?
¿Qué me dijiste entonces?
What did you tell me about it?
¿Qué me dijiste sobre eso?
What did you tell me to lock it for?
Por Dios, ¿por qué dijiste que lo cerrara?
What did you tell me to dream?
¿Que me dijiste que soñara?
What did you tell me for?
¿Por qué me lo dijo?
What did you tell me to do?
Lo que hiciste decirme que hacer?
What did you tell me?
¿Qué me dijiste?
What did you tell me?
¿Tu qué me dijiste?
What did you tell me?
¿Qué me habías dicho?
What did you tell me you wanted more than anything when you were a little boy?
¿Qué me dijiste que era lo que más querías de pequeño?
What did you tell me, what?
¿Qué me has dicho? ¿Qué?
What did you tell me about Paul?
Por que me dijiste lo de Paul?
Palabra del día
el coco