What did I do to you?

What did I do to you to deserve this?
¿Qué te he hecho para merecer esto?
What did I do to you, Shirley?
¿Qué te hecho yo a ti, Shirley?
What did I do to you to treat me this way?
¿Qué te hice para que me hagas esto?
What did I do to you, Sugar?
¿Qué te he hecho yo a ti, Sugar?
What did I do to you all those years ago?
¿Qué te hice hace tantos años?
What did I do to you?
¿Que qué te hice yo a ti?
What did I do to you?
¿Qué te hice yo a ti?
What did I do to you?
¿Qué te he hecho a ti?
What did I do to you, Jonas?
No lo entiendo, ¿Que te hecho yo, Jonas?
What did I do to you?
¿Qué puedo hacer para ti?
What did I do to you?
¿Qué he hecho para usted?
What did I do to you?
¿Qué te he hecho yo a ti?
What did I do to you?
¿Qué te hice a ti?
What did I do to you?
¿Qué fue lo que te hice?
What did I do to you'?
¿Qué le hice a Ud?
What did I do to you?
¿Qué puedo hacer por ti?
What did I do to you?
¿Qué es lo que te he hecho?
What did I do to you?
¿Qué fue que te hice?
What did I do to you today?
¿Qué pasa hoy? ¿Qué os he hecho?
What did I do to you? Why do you want to ruin me?
¿Qué mal te he hecho para que me arruines?
Palabra del día
la capa