What clothes?

I know what clothes cost.
lo que valen los vestidos.
Everyone feels so familiar; who knows where we met before and in what clothes?
Cada uno se sentía tan familiar, quien sabría donde y vestidos de qué manera nos habíamos reunidos antes?
What clothes you choose to sit around the house?
¿Qué ropa que elija para sentarse alrededor de la casa?
What clothes do you wear to dance salsa in social?
¿Qué ropa usas para bailar salsa en social?
What clothes to bring if you visit Malaga in September?
¿Que ropa traer si visitas Málaga en septiembre?
What clothes, shoes and accessories should she wear?
¿Qué ropa, zapatos y accesorios debe usar?
What clothes are safe for the child?
¿Qué ropa es segura para el niño?
What clothes to wear, what time of the day, it's a ritual.
Que usar, en que momento del día, es un ritual.
What clothes to bring to Malaga in June?
¿Que ropa traer a Málaga en junio?
What clothes to bring during autumn in Malaga?
¿Que ropa deberías traer en otoño a Málaga?
What clothes do you wear to dance salsa in social?
Estilo de vida ¿Qué ropa usas para bailar salsa en social?
What clothes on holiday in Morocco?
¿Qué ropa de vacaciones en Marruecos?
What clothes to take in December to Malaga?
¿Que ropa llevar en diciembre o enero a Málaga?
What clothes are necessary for the newborn?
¿Que ropa es necesaria al recién nacido?
What clothes should you bring in February to Malaga?
¿Que ropa traer a Málaga en febrero?
What clothes are gold clutch bag?
¿Qué ropa es la bolsa de embrague de oro?
What clothes and equipment do I need?
¿Qué ropa y equipo necesito?
What clothes did you draw me in?
¿Qué ropa me lo dibuja en?
What clothes will your child need to wear?
¿Qué ropa debe usar su hijo?
What clothes, hairdo, make-up and accessories will be the best for the romantic dinner?
¿Qué ropa, peinado y maquillaje son los mejores para una cena romántica?
Palabra del día
tallar