What are you up to tonight?

What are you up to tonight?
¿Que estás preparando esta noche?
What are you up to tonight, Dad?
¿Qué hace esta noche, papá?
What are you up to tonight?
¿Qué quieres para esta noche?
What are you up to tonight?
¿Qué planes tienen para esta noche?
What are you up to tonight?
¿Qué haces esta noche?
What are you up to tonight?
¿Qué haces esta noche?
What are you up to tonight?
¿Qué harás esta noche?
What are you up to tonight? - I'm staying home.
¿Qué planes tienes para esta noche? - Me quedo en casa.
What are you up to tonight? - We're going to the movies.
¿Qué van a hacer esta noche? - Vamos al cine.
Hey, homie. What are you up to tonight?
Hola, colega. ¿Qué hay esta noche?
What are you up to tonight? - I have a date with Camilo.
¿Qué planes tienes para esta noche? - Tengo una cita con Camilo.
What are you up to tonight? - We're having dinner with our grandma.
¿Qué planes tienen para esta noche? - Vamos a cenar con nuestra abuela.
What are you up to tonight? - I don't know. Want to do something together?
¿Qué vas a hacer esta noche? - No sé. ¿Quieres hacer algo juntos?
What are you up to tonight? - I need to finish my literature essay.
¿Qué vas a hacer esta noche? - Tengo que terminar el ensayo de literatura.
Anyway, Barb, what are you up to tonight?
Barb, ¿que tienes pensado hacer esta noche?
So what are you up to tonight?
Y, ¿qué harás esta noche?
So what are you up to tonight?
¿Qué harás esta noche?
So, what are you up to tonight?
¿Qué haces esta noche?
Hey, um, what are you up to tonight?
¿Qué harás esta noche?
Palabra del día
oculto