What are those?

What are those people doing on the cake?
¿Qué hace esa gente en el pastel?
What are those people doing at the gates?
¿Qué hace esa gente en la puerta?
What are those lines at the tip of the bullet?
¿Qué son esas líneas en la punta de la bala?
What are those 2 free programs you have to download?
¿Cuáles son esos 2 programas libres que usted tiene que descargar?
What are those sticky things in the tummy for, daddy?
¿Para qué sirven esas cosas pegajosas en el abdomen, papá?
What are those stains on the living room rug?
¿Qué son esas manchas en la alfombra de la sala?
What are those things crawling about on your eyebrows?
¿Qué son esas cosas que se arrastran entre tus cejas?
What are those two round things at the base of the neck?
¿Qué son esas cosas redondas en la base del cuello?
What are those things on the back of your neck?
¿Qué son esas cosas que te salen de la nuca?
What are those ridges in the sand there?
¿Cuáles son esas crestas en la arena allí?
What are those boxes in the portraits, sir?
¿Qué son las cajas de los retratos, señor?
What are those icons there along the street?
¿Qué son esos iconos a lo largo de la calle?
What are those sentences, and who are you saying them to?
¿Cuáles son esas frases, y a quién se las dirás?
What are those letters, and what do they do?
¿Qué son esas letras, y qué es lo que hacen?
What are those things, and where did they come from?
¿Qué son esas cosas y de dónde salieron?
What are those things on the back of your neck?
¿Qué son esas cosas que te salen de la nuca?
What are those personal things you have to clear up?
¿Cuáles son esos asuntos personales que tienes que resolver?
What are those dots after the numbers?
¿Qué son esos puntos después de los números?
What are those fans doing on the field?
¿Cuáles son los aficionados haciendo en el campo?
What are those children doing out in the rain?
¿Qué están haciendo esas niñas en la lluvia?
Palabra del día
el portero