What are they doing?

What are they doing with that fish and that air conditioner?
¿Qué están haciendo con ese pescado y el aire acondicionado?
What are they doing at that building 200 meters south?
¿Qué hacen en ese edificio 200 metros al sur?
What are they doing with the car of Ella?
¿Qué estás haciendo con el coche de Ella?
What are they doing in this part of the world?
¿Qué hacen en esta parte del mundo?
What are they doing with the drywall here?
¿Qué están haciendo con los paneles de yeso aquí?
What are they doing with those cups of water?
¿Qué hacen con esas copas de agua?
What are they doing to you in that boardroom?
¿Qué es lo que te hacen en esa sala de reuniones?
What are they doing? What are their plans for the future?
Que están haciendo ¿Cuáles son sus planes para el futuro?
What are they doing with all these people?
¿Qué están haciendo con toda esta gente?
What are they doing in the middle of nowhere?
¿Qué hacen en el medio de nada?
What are they doing with the infected then?
¿Qué están haciendo con el infectado, entonces?
What are they doing up there all the time?
¿Qué hacen allí arriba todo el tiempo?
What are they doing to contain the situation?
¿Qué están haciendo para frenar la situación?
What are they doing with this cash?
¿Qué están haciendo con este dinero en efectivo?
What are they doing in the middle of this desert?
¿Qué hacen en medio del desierto?
What are they doing that we could be doing?
¿Qué están haciendo ellos que podríamos estar haciendo?
What are they doing here is incomprehensible.
Lo que están haciendo aquí es incomprensible.
WOMAN 1: (looking through the window) What are they doing?.
MUJER 1: (mirando por la ventana) ¿Que están haciendo?.
What are they doing to us and to our environment?
¿Cómo nos afectan a nosotros y al medio ambiente?
What are they doing to find the right employees?
¿Qué hacen ellos para encontrar a los empleados apropiados?
Palabra del día
el portero