What a shame!

What a shame you didn't see that it was all planned.
Lastima que no viste que todo estaba planeado.
What a shame, that would have been good for us.
Lástima, nos hubiera venido bien. Y a ellos.
What a shame we have to work.
Lástima que tengamos que trabajar.
What a shame I missed it.
Lástima me lo perdí.
What a shame, because you say you are all these things but you don't know how to read or write.
Lástima porque mucho se dicen que son, pero no saben leer ni escribir.
What a shame that you are so full of yourselves as lawyers, professionals, university professors, and researchers with awards and titles.
Lástima que se creen mucho como son licenciados, profesionistas, profesores universitarios, investigadores con muchos premios y títulos.
What a shame that our partner does not recognise the same values.
Qué vergüenza que nuestro socio no reconozca los mismos valores.
What a shame, there's only one way to resolve this.
Es una pena, solo hay una forma de arreglar esto...
What a shame that litle village has to be looted.
Qué pena que esa pequeña aldea vaya a ser saqueada.
What a shame the weather is so cattivo tonight.
Oh, qué pena el tiempo sea tan cattivo esta noche.
What a shame that professional writers get paid to be ignorant.
Qué vergüenza de escritores profesionales que cobran por ser ignorantes.
What a shame. Y-You've lived here alone for so long.
Es una lástima... que vivieras aquí solo por tanto tiempo.
What a shame that the association is so easy and obvious.
Qué lástima que la asociación resulte tan fácil y tan obvia.
What a shame we can't ask her, because she's unconscious.
Que lastima que no puedo preguntarle, porque esta inconsciente.
What a shame that wonderful shows are so short-lived.
Lo que es una vergüenza que maravillosa muestra tan corta duración.
What a shame, we might have been happy together.
Que pena, podríamos haber sido muy felices juntos.
What a shame, so young a boy and so...!
¡Qué lástima, un chico tan joven y tan...!
What a shame we did not have more time.
Es una pena que no tuvimos más tiempo.
What a shame that Andrea left this early.
Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto.
How come you keep saying that, "What a shame?"
Cómo es que dices eso, "Qué pena?"
Palabra del día
permitirse